17.12.22

Zabilješke iz Arabije: O arapskoj kahvi


Arapska kahva koja se priprema od kahve arabike (arabica kahva čije sjeme izvorno potiče sa planina Etiopije ali se stoljećima uzgaja u južnim brdskim predjelima Arabije i koja ima veću koncentraciju kofeina) i začina od kojih je najčešći hel ili kardamon, a ponekad i cimet, šafran i ko zna šta sve ne zavisno od područja gdje se sprema, nezaobilazan je dio svakodnevnog života Arapa i njihove kulture. Kahva koja će vas dočekati čim uđete u kraljev ili sultanov dvor, bilo koje ministarstvo, kompaniju ili bilo koje domaćinstvo izraz je arapske dobrodošlice. Odoljela je i odolijeva brojnim promjenama u stilu života i društvenim normama arapskog svijeta.

Centralno mjesto u beduinskom šatoru ili svakoj tradicionanoj arapskoj kući bilo je ognjište na kojem je stalno krčkao ibrik kahve koja se satima ukuhavala. Uskratiti gosta za kahvu znači ne iskazati mu dobrodošlicu. Odbiti uvijek i isključivo gorku kahvu bez truna šećera, nasutu iz prepoznatljive džezve dugog kljuna a nekada i ekstremno duge drške zvane ed-della je jednako uvredljivo i na granici ekscesa. Kahva se pije gorka, ali se zato uz nju uvijek poslužuju hurme, po mogućnosti svježe, što je odlična kombinacija.

Nedavno mi ispriča jedan od ljudi koji je bio uz rahmetli predsjednika Aliju Izetbegovića na njegovim putovanjima po arapskim zemljama kako on baš i nije bio oduševljen arapskom kahvom jer mu je bila neslatka i prezačinjena, ni nalik onoj bosanskoj. Kaže, tek godinama kasnije neko mu je tokom boravka u Meki predložio da proba kahvu sa hurmom. Reče da ih je dobro naružio što ga ranije nisu posavjetovali.

Helem, Arapi svoju tradicionalnu kahvu prave od biranih zrna kahve koja nazivaju el-bun tako što je slabo prže na otvorenoj vatri a onda je tucaju u duki, džurnu i mihbadžu, slično tucanoj sarajevskoj kahvi iz dibeka. Kažu da bi birvaktile, domaćin kad završi sa sitnjenjem kahve udario jako o metalni dio dibeka kao znak komšijama i prolaznicima da je kahva spremna. Svi koji čuju prepoznatljivi zvuk smatrani su pozvanim na friško tucanu kahvu.

Ispijanje arapske kahve ima svoje rituale i običaje koje valja slijediti. Npr. kada vam momak koji toči kahvu iz džezve nudi još kahve bez obzira koliko ga uvjeravali da ne želite više i da je dosta on će sipati jer se valjda podrazumijeva da vas je stid i da samo onako govorite da je dosta a da zapravo nemate ništa protiv još kojeg fildžana. Jedini način da momak ili domaćin koji vas služi prestane sa sipanjem kahve jeste da vi fildžan nježno zaljuljate desno lijevo što je znak da stvarno nećete više.

Revnosno sam se uvijek pridržavao ovog običaja nikad ne razmišljajući o njegovim korijenima. Tek nedavno sam čuo da se fildžan trese i da se ne oslanja na ono što se govori zbog toga što je praksa bila da oni koji služe kahvu kod šejhova (vođa plemena), sultana, emira i drugih glavešina budu gluhi. Naravno gluhi da ne bi čuli što ne treba od razgovora na divanima. Samo se u takve imalo povjerenja da ulaze na mjesta na kojima se odlučuje i na kojima se vode tajni razgovori.

Naravno, ne treba vas iznenaditi što će momak koji vas služi kahvom, ponekad samo to je glava kuće, stajati pored vas u stavu mirno dok vi ispijate vruću i prearomatiziranu kahvu ma koliko to trajalo. Nikad vam neće nasuti kahvu i ostaviti vas da ćejfite. Isto tako, vrlo često će onaj ko sipa kahvu pokazati svoje vještine u tom poslu tako što će se potruditi da sa što veće visine sipa kahvu u jednom mlazu u mali fildžan.

Postoje i specifični običaji serviranja i pijenja arapske kahve koji se razlikuju od jedne arapske zemlje do druge, od plemena do plemena. Ali su glavni elementi skoro pa identični. Negdje su fildžani toliko mali da ih jedva možete uzeti u ruku, negdje su pak ogromni, ali je uvriježeno pravilo kod većine da ako vam domaćin naspe pun fildžan to znači „popij svoju kahvu i razguli, nisi dobrodošao“, ako ti pak, kao što čine širom arapskog svijeta napune pola ili manje to znači „dobro došao si, neka te, traži koliko hoćeš kahve mi ćemo stajati pored tebe i sipati dok te volja“.  Zato, ako vas kad Arap domaćin posluži kahvom, prvo zavirite u fildžan, jer više nije uvijek bolje.

E sada da globalizacija nije zaobišla ništa pa ni kompleksnu kulturu ispijanja arapske kahve dokaz je što danas u svakoj boljoj radnji možete kupiti Nescafe instant arapsku kahvu koja se sprema u minuti i pije s nogu i koja ne poručuje ništa osim da vam se žuri, jer pijenje kahve nije više izraz ni dobrodošlice, ni društvene kohezije, ni izražavanja kompleksnih društvenih odnosa, već zadovoljenje potrebe.

Ali ne daju Arapi lahako da se ovaj običaj izgubi, i ne odustaju od svoje tradicije, ne samo u svojoj svakodnevnoj praksi, nego i države počinju brinuti o ovom nasljeđu.

Tako je 2022. godina obilježena kao „Godina saudijske kahve“ i država je uložila u brojne projekte koji imaju za cilj očuvanje ovih običaja, njihovu promociju, brendiranje u svijetu, ali i nastavak uzgoja tradicionalnih sorti u selima juga Arabije. Prošlog mjeseca je Ministarstvo životne sredine, vode i poljoprivrede potpisalo sporazum o uspostavljanju „grada za razvoj kahve“ u mjestima Mashuqa i Al-Qara u pokrajini Al-Baha. Grad će biti izgrađen na površini od ukupno 1.600.000 kvadratnih metara i imaće operativni kapacitet da obezbijedi 1.000 radnih mjesta, a biće zasađeno novih 300.000 stabala kahve.

3.12.22

Al-džahilijjah i antiintelektualizam suvremenog svijeta

 



Zadovoljstvo mi je da s prijateljima mogu podijeliti esej na kojem sam radio sa suprugom Mersiha Jusic, a koji je objavljen u novom broju časopisa za novu misao Illuminatio/Svjetionik, Al-Manar (Volume 3, No 1; Year III; Spring MMXXIII https://svjetionik.cdv.ba/inde.../en/illuminatio/20-volume-5 ).

Tekst o Džahilijjetu i antiintelektualizmu savremenog svijeta analizira pitanje odnosa prema konceptu antiintelektualizma u postmodernim društvima tragajući za njegovom povezanošću s tradicionalnim konceptom al-džāhilijjah unutar muslimanske tradicije.
Posebno se fokusira na manifestacije i moguće uzroke savremenog el-džāhilijjta i posebnosti, ali i posljedice, odnosa postmodernih društava, kako na Zapadu tako i u većinski muslimanskim državama, prema učenosti i neprimjetnom usponu općeg antiintelektualizma.
Tekst u pdf. na bosanskom možete pročitati na ovom linku:
A na engleskom jeziku na ovom linku:
Zahvaljujem se uredniku akademiku Dr. Mustafa Cerić, akademiku Mehmed Akšamija, zbog kojeg ne znam bih li radije čitao tekstove ili ih gledao, kao i čitavom uredništvu na uloženom trudu.